0.916.40
RS 14 170
Texte original
Conclu à Paris le 25 janvier 1924
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 février 19261
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 6 juillet 1926
Entré en vigueur pour la Suisse le 6 juillet 1926
(Etat le 11 juin 2020)
1 AF du 12 fév. 1926 (RO 42 758)
0.916.40
CS 14 175
Traduzione
Conchiuso a Parigi il 25 gennaio 1924
Approvato dall’Assemblea federale il 12 febbraio 19261
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 6 luglio 1926
Entrato in vigore per la Svizzera il 6 luglio 1926
(Stato 11 giugno 2020)
1 RU 42 746
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.