Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.85 Assistance
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.85 Assistenza

0.854.0 Convention du 12 juillet 1927 établissant une union internationale de secours (et statuts)

0.854.0 Convenzione del 12 luglio 1927 che stabilisce un'Unione internazionale di soccorso (e statuti)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

L’union internationale de secours exerce son action en faveur de toutes populations sinistrées, quelles que soient leur nationalité et leur race, sans faire de distinction au point de vue social, politique ou religieux.

Toutefois, l’action de l’union internationale de secours est limitée aux calamités survenant dans les territoires des hautes parties contractantes auxquels la présente convention est applicable et à celles qui surviendraient dans d’autres pays et qui de l’avis du comité exécutif, mentionné à l’art. 6, seraient de nature à affecter lesdits territoires des hautes parties contractantes.

Art. 3

L’Unione internazionale di soccorso esercita la sua azione a favore di tutte le popolazioni colpite da una calamità, qualunque siano la loro nazionalità e la loro razza, e senza distinzioni sociali, politiche o religiose.

Tuttavia l’azione dell’Unione internazionale di soccorso si limiterà alle calamità sopravvenienti nei territori delle alte Parti contraenti ai quali è applicabile la presente Convenzione e a quelle che colpissero altri paesi e che, secondo il parere del comitato esecutivo, menzionato all’art. 6, fossero di natura tale da ripercuotersi sui detti territori delle alte Parti contraenti.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.