1 La présente Convention sera ratifiée et les instruments de ratification en seront échangés à Lisbonne aussitôt que possible.
2 Elle entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les instruments de ratification auront été échangés.
1 La presente Convenzione sarà ratificata e lo scambio degli strumenti di ratificazione avverrà a Lisbona al più presto possibile.
2 Essa entrerà in vigore il primo giorno del secondo mese che segue quello dello scambio degli strumenti di ratificazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.