Le Conseil fédéral suisse
et
Son Altesse Sérénissime le Prince régnant de Liechtenstein,
ont décidé de modifier et de compléter comme il suit la Convention de sécurité sociale du 8 mars 19893 dans la version du premier avenant du 9 février 19964, appelée ci-après «la Convention» et, à cet effet, ont nommé leurs plénipotentiaires:
(Suivent les noms des plénipotentiaires)
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs reconnus en bonne et due forme, les plénipotentiaires
sont convenus des dispositions suivantes:
3 RS 0.831.109.514.1. La modification mentionnée ci-dessous est insérée dans ladite convention.
4 RS 0.831.109.514.11. La modification mentionnée ci-dessous est insérée dans ledit avenant.
Il Consiglio federale svizzero
e
Sua Altezza Serenissima il Principe regnante del Liechtenstein,
hanno deciso di modificare e di completare la Convenzione di sicurezza sociale dell’8 marzo 19893 nella versione del Primo Accordo aggiuntivo del 9 febbraio 19964 – detta di seguito «Convenzione» – e hanno nominato a questo scopo loro plenipotenziari:
3 RS 0.831.109.514.1. La modificazione menzionata qui appresso è inserita nella detta convenzione.
4 RS 0.831.109.514.11. La modificazione menzionata qui appresso è inserita nella detta convenzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.