Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.345.11 Arrangement administratif du 28 juin 1985 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 28 juin 1985 entre la Confédération suisse et la République de Finlande

0.831.109.345.11 Accordo amministrativo del 28 giugno 1985 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 28 giugno 1985 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 21

Le présent Arrangement entre en vigueur à la même date que la Convention et a la même durée de validité que celle‑ci.

Fait à Berne, le 28 juin 1985, en deux versions originales, l’une en langue allemande et l’autre en langue finlandaise, les deux textes faisant également foi.

Pour l’Office fédéral
des assurances sociales:

Pour le Gouvernement finlandais:

J.‑D. Baechtold

Heimer Sundberg

(Ministère des affaires sociales et de la santé)

Art. 21

Il presente Accordo entra in vigore alla medesima data della Convenzione e rimane in vigore per la sua stessa durata.

Fatto a Berna il 28 giugno 1985, in due versioni originali, una in tedesco e l’altra in finlandese; entrambi i testi fanno ugualmente fede.

Per l’Ufficio federale

Per il Governo delle assicurazioni sociali:

J.‑D. Baechtold

Heimer Sundberg

(Ministero degli affari sociali e della sanità)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.