Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.314.111 Premier avenant du 18 septembre 1985 à la Convention de sécurité sociale conclue le 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark

0.831.109.314.111 Primo Accordo aggiuntivo del 18 settembre 1985 alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca del 5 gennaio 1983

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

1.  L’art. 3, par. 1., let. A, c de la convention a la teneur suivante:

2.  L’art. 3, par. 1., let. B, f de la convention a la teneur suivante:

3.  L’art. 13 de la convention a la teneur suivante:

4.  Un art. 13a, libellé comme suit, est inséré à la suite de l’art. 13 de la convention:

5.  L’art. 16 de la convention a la teneur suivante:

6.  L’art. 17 de la convention a la teneur suivante:

7.  L’art. 18 de la convention a la teneur suivante:

8.  L’art. 19 de la convention a la teneur suivante:

9.  L’art. 20 de la convention a la teneur suivante:

10.   L’art. 21 de la convention a la teneur suivante:

11.  Le ch. 1 du protocole final de la convention a la teneur suivante:

12.  Le ch. 5 du protocole final de la convention a la teneur suivante:

13.  Le ch. 9 du protocole final de la convention a la teneur suivante:

14.  Le ch. 10 du protocole final de la convention a la teneur suivante:

Art. 1

l.  L’articolo 3 paragrafo 1 lettera A c della Convenzione, ha il seguente tenore:

2.  L’articolo 3 paragrafo 1 lettera B f della Convenzione, ha il seguente tenore:

3.  L’articolo 13 della Convenzione ha il seguente tenore:

4.  Dopo l’articolo l3 della Convenzione è inserito un articolo 13a redatto come segue:

5.  L’articolo 16 della Convenzione ha il seguente tenore:

6.  L’articolo 17 della Convenzione ha il seguente tenore:

7.  L’articolo 18 della Convenzione ha il seguente tenore:

8.  L’articolo 19 della Convenzione ha il seguente tenore:

9.  L’articolo 20 della Convenzione ha il seguente tenore:

10.  L’articolo 21 della Convenzione ha il seguente tenore:

11.  Il numero 1 del Protocollo finale della Convenzione ha il seguente tenore:

12.  I1 numero 5 del Protocollo finale della Convenzione ha il seguente tenore:

13.  I1 numero 9 del Protocollo finale della Convenzione ha il seguente tenore:

14.  I1 numero 10 del Protocollo finale della Convenzione ha il seguente tenore:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.