Lorsque, en vue de l’application de l’une quelconque des parties II à IV de la présente convention visée par sa ratification, un Membre est tenu de protéger des catégories prescrites de personnes formant, au total, au moins un pourcentage déterminé des salariés ou de l’ensemble de la population économiquement active, ce Membre doit s’assurer, avant de s’engager à appliquer ladite partie, que le pourcentage en question est atteint.
Un membro, se, in applicazione di una qualsiasi delle parti ratificate da II a IV della presente convenzione, è tenuto a proteggere categorie prescritte di persone costituenti complessivamente almeno un’aliquota determinata dei salariati o dell’insieme della popolazione economica attiva, deve assicurarsi, prima d’obbligarsi ad applicare detta parte, che l’aliquota pertinente sia raggiunta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.