Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.818.101 Règlement Sanitaire International du 25 mai 1951 (Règlement no 2 de l'Organisation mondiale de la santé)

0.818.101 Regolamento Sanitario Internazionale del 25 maggio 1951 (Regolamento N. 2 dell'Organizzazione mondiale della sanità)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 91

A l’arrivée, tout navire ou aéronef, même s’il se trouve à bord une personne atteinte, est considéré comme indemne, mais les dispositions de l’article 38 peuvent lui être appliquées et tout suspect peut être désinsectisé. Les locaux occupés par la personne atteinte et par les suspects, ainsi que les vêtements qu’ils portent, leurs bagages et tous autres objets susceptibles de transmettre le typhus, peuvent être désinsectisés et, au besoin, désinfectés. Le navire ou l’aéronef est dès lors admis à la libre pratique.

Art. 91

1. Una nave o un aeromobile è considerato immune all’arrivo, anche se ha a bordo una persona colpita; possono tuttavia essere applicate le disposizioni dell’articolo 38 e le persone sospette possono essere spidocchiate. I locali occupati dalle persone colpite o sospette, come pure i loro indumenti personali, i loro bagagli e qualsiasi altro oggetto che potrebbe trasmettere il tifo, possono essere spidocchiati e, ove occorra, disinfettati. La nave o l’aeromobile è allora ammesso alla libera pratica.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.