Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.818.101 Règlement Sanitaire International du 25 mai 1951 (Règlement no 2 de l'Organisation mondiale de la santé)

0.818.101 Regolamento Sanitario Internazionale del 25 maggio 1951 (Regolamento N. 2 dell'Organizzazione mondiale della sanità)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 84

1. Un navire ou aéronef est considéré comme infecté si, à l’arrivée, il y a un cas de variole à bord, ou si un tel cas s’est déclaré pendant le voyage.

2. Tout autre navire ou aéronef est considéré comme indemne, même si des suspects se trouvent à bord, mais ceux‑ci peuvent, s’ils quittent le bord, être soumis aux mesures visées à l’article 85.

Art. 84

1. Una nave o un aeromobile è considerato infetto se, all’arrivo, vi è un caso di vaiuolo a bordo o se un tal caso si è dichiarato durante il viaggio.

2. Ogni nave o aeromobile è considerato immune anche se avesse persone sospette a bordo, purché dette persone possano, qualora lasciano il bordo, essere sottoposte alle misure previste nell’articolo 85.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.