Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.818.101 Règlement Sanitaire International du 25 mai 1951 (Règlement no 2 de l'Organisation mondiale de la santé)

0.818.101 Regolamento Sanitario Internazionale del 25 maggio 1951 (Regolamento N. 2 dell'Organizzazione mondiale della sanità)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 56

1. A l’arrivée d’un navire infecté ou suspect, ou d’un aéronef infecté, l’autorité sanitaire peut appliquer les mesures suivantes:

a.
Désinsectisation et surveillance des suspects, la surveillance ne devant pas durer plus de six jours à compter de l’arrivée;
b.
Désinsectisation et, au besoin, désinfection:
i.
Des bagages des personnes atteintes ou des suspects;
ii.
De tout autre objet, tel que literie et linge ayant servi, et de toute partie du navire ou de l’aéronef, qui sont considérés comme contaminés.

2. En cas de peste murine à bord, le navire est dératisé, si besoin est, en quarantaine, conformément aux stipulations de l’article 52 sous réserve des dispositions suivantes:

a.
Les opérations de dératisation ont lieu dès que les cales sont vidées;
b.
En vue d’empêcher les rongeurs infectés de quitter le bord, il peut être procédé à une ou plusieurs dératisations préliminaires du navire qui peuvent être prescrites avant ou pendant le déchargement de la cargaison;
c.
Si, du fait qu’une partie seulement de la cargaison d’un navire doit être déchargée, la destruction complète des rongeurs ne peut pas être assurée, le navire est autorisé à décharger cette partie de la cargaison, sous réserve pour l’autorité sanitaire d’appliquer les mesures jugées par elle nécessaires et qui peuvent comprendre la mise du navire en quarantaine afin d’empêcher les rongeurs infectés de quitter le bord.

3. Si un rongeur mort de peste est trouvé à bord d’un aéronef, l’aéronef est dératisé, si besoin est en quarantaine.

Art. 56

1. All’arrivo di una nave infetta o sospetta o di un aeromobile infetto, l’autorità sanitaria può applicare le seguenti misure:

a.
spulciatura e messa in osservazione delle persone sospette; tale periodo di osservazione non deve durare più di sei giorni a contare da quello dell’arrivo;
b.
spulciatura e, ove occorra, disinfezione:
i.
dei bagagli delle persone infette o sospette;
ii.
di qualsiasi altro oggetto, come lettiere e biancheria sporca, e di qualsiasi altra parte della nave o dell’aeromobile considerata contaminata.

2. In caso di peste murina a bordo, la nave è derattizzata e, ove occorra, messa in quarantena, conformemente alle stipulazioni dell’articolo 52, con riserva delle disposizioni seguenti:

a.
le operazioni di derattizzazione hanno luogo non appena sono state vuotate le cale;
b.
per impedire ai rosicanti infetti di abbandonare la nave, si può procedere a una o parecchie derattizzazioni preliminari della nave che possono essere prescritte prima o durante lo scaricamento della merce;
c.
se, per il fatto che solo una parte della merce dovendo essere scaricata, la distruzione completa dei risocanti non può essere garantita, la nave è autorizzata a scaricare questa parte della merce, con la riserva da parte dell’autorità sanitaria competente di applicare le misure che essa giudica necessarie e che possono comprendere la messa in quarantena della nave allo scopo di impedire che i rosicanti infetti abbandonino la nave.

3. Se a bordo di un aeromobile è trovato un rosicante morto di peste, l’aeromobile è derattizzato e, ove occorra, messo in quarantena.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.