Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.818.101 Règlement Sanitaire International du 25 mai 1951 (Règlement no 2 de l'Organisation mondiale de la santé)

0.818.101 Regolamento Sanitario Internazionale del 25 maggio 1951 (Regolamento N. 2 dell'Organizzazione mondiale della sanità)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48

1. Aucune mesure sanitaire n’est prise à l’égard du courrier, des journaux, livres et autres imprimés.

2. Les colis postaux ne sont soumis à des mesures sanitaires que s’ils contiennent:

a.
Des aliments visés au paragraphe 1 de l’article 68 que l’autorité sanitaire a des raisons de croire contaminés du fait de leur provenance d’une circonscription infectée de choléra;
b.
Du linge, des vêtements et de la literie ayant servi ou qui sont souillés et auxquels sont applicables les dispositions du Titre V.

Art. 48

1. La posta, i giornali, i libri e gli altri stampati sono esenti da qualsiasi misura sanitaria.

2. I pacchi postali sono sottoposti a misure sanitarie solo se contengono:

a.
alimenti previsti nell’articolo 68, primo paragrafo, che l’autorità sanitaria ritiene contaminati perché provenienti da una circoscrizione infetta da colera;
b. 
biancheria, vestiti e lettiere usati o sporchi ed ai quali si applicano le disposizioni del titolo V.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.