Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.818.101 Règlement Sanitaire International du 25 mai 1951 (Règlement no 2 de l'Organisation mondiale de la santé)

0.818.101 Regolamento Sanitario Internazionale del 25 maggio 1951 (Regolamento N. 2 dell'Organizzazione mondiale della sanità)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25

1. La désinfection, la désinsectisation, la dératisation et toutes autres opérations sanitaires sont exécutées de manière:

a.
A éviter toute gêne inutile et à ne causer aucun préjudice à la santé des personnes;
b.
A ne causer aucun dommage à la structure du navire, aéronef ou autre véhicule ou à leurs appareils de bord;
c.
A éviter tout risque d’incendie.

2. En exécutant ces opérations sur les marchandises, bagages et autres objets, les précautions voulues sont prises pour éviter tout dommage.

Art. 25

1. La disinfezione, la disinsettizzazione, la derattizzazione e tutte le altre operazioni sanitarie devono essere eseguite in modo

a.
da evitare qualsiasi intralcio inutile e da non causare pregiudizio alla salute delle persone;
b.
da non causare nessun danno alla struttura della nave, dell’aeronave o di altri veicoli o ai loro strumenti di bordo;
c.
da evitare ogni pericolo d’incendio.

2. Nell’esecuzione di queste operazioni sulle merci, sui bagagli e su altri oggetti, saranno prese tutte le precauzioni necessarie per evitare qualsiasi danno.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.