Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.592.2 Accord du 15 novembre 2010 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la République française, et l'Organisation européenne pour la Recherche nucléaire relatif à la Protection contre les rayonnements ionisants et à la Sûreté des Installations de l'Organisation européenne pour la Recherche nucléaire (avec annexes)

0.814.592.2 Accordo del 15 novembre 2010 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo della Repubblica francese e l'Organizzazione europea per le ricerche nucleari concernente la protezione contro le radiazioni ionizzanti e la sicurezza delle installazioni dell'Organizzazione europea per le ricerche nucleari (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Service de dosimétrie du CERN

Le Service de dosimétrie individuelle du CERN (ci-après le «Service de dosimétrie») relève, à l’aide de dosimètres personnels, l’exposition externe de toute personne travaillant sur le domaine de l’Organisation et susceptible d’être exposée aux rayonnements ionisants. Il organise des mesures de dosimétrie concernant l’exposition interne, lorsque les circonstances l’imposent.

Le Service de dosimétrie est accrédité par les Organismes selon des modalités d’accréditation définies par les Parties en Réunion tripartite.

Le Service de dosimétrie transmet périodiquement aux deux Etats hôtes les résultats de la surveillance des doses individuelles en vue de leur inscription dans leurs registres nationaux.

Art. 5 Servizio di dosimetria del CERN

Il Servizio di dosimetria individuale del CERN (qui di seguito denominato «Servizio di dosimetria») accerta con l’ausilio di dosimetri personali l’esposizione esterna di ogni persona che lavora sul fondo dell’Organizzazione e suscettibile di essere esposta alle radiazioni ionizzanti. Quando le circostanze lo impongono, organizza misure di dosimetria per accertare l’esposizione interna.

Il Servizio di dosimetria è accreditato dagli organi secondo modalità di accreditamento definite dalle Parti in riunione tripartita.

Il Servizio di dosimetria trasmette periodicamente ai due Stati ospite i risultati della sorveglianza delle dosi individuali affinché siano iscritti nei loro registri nazionali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.