Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.201 Protocole du 17 juin 1999 sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux

0.814.201 Protocollo del 17 giugno 1999 su acqua e salute della Convenzione del 1992 sulla protezione e l'utilizzazione dei corsi d'acqua transfrontalieri e dei laghi internazionali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Champ d’application

Les dispositions du présent Protocole s’appliquent:

a)
aux eaux douces superficielles;
b)
aux eaux souterraines;
c)
aux estuaires;
d)
aux eaux côtières utilisées à des fins récréatives, ou pour l’aquaculture ou la conchyliculture;
e)
aux eaux fermées généralement disponibles pour la baignade;
f)
aux eaux au cours des opérations de prélèvement, de transport, de traitement ou d’approvisionnement;
g)
aux eaux usées tout au long des opérations de collecte, de transport, de traitement et de rejet ou de réutilisation.

Art. 3 Campo di applicazione

Le disposizioni del presente Protocollo si applicano:

a)
alle acque superficiali;
b)
alle acque sotterranee;
c)
agli estuari;
d)
alle acque costiere utilizzate a scopi ricreativi o per l’allevamento ittico tramite acquicoltura o per l’allevamento e la pesca dei molluschi;
e)
alle acque chiuse generalmente destinate alla balneazione;
f)
alle acque durante il processo di estrazione, trasporto, trattamento o fornitura;
g)
alle acque reflue durante tutto il processo di raccolta, trasporto, trattamento e scarico o riutilizzo.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.