Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.812.122.2 Convention internationale du 19 octobre 2005 contre le dopage dans le sport (avec annexes et appendices)

0.812.122.2 Convenzione internazionale del 19 ottobre 2005 contro il doping nello sport (con allegato e appendici)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Fonds de contributions volontaires

1.  Il est créé un «Fonds pour l’élimination du dopage dans le sport», ci-après dénommé «le Fonds de contributions volontaires». Il s’agit d’un fonds-en-dépôt établi conformément au Règlement financier de l’UNESCO. Toutes les contributions versées par les États parties et autres acteurs sont de nature volontaire.

2.  Les ressources du Fonds de contributions volontaires sont constituées par:

(a)
les contributions des États parties;
(b)
les versements, dons ou legs que pourront faire:
(i)
d’autres États,
(ii)
les organisations et programmes du système des Nations Unies, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement, ainsi que d’autres organisations internationales,
(iii)
des organismes publics ou privés ou des particuliers;
(c)
tout intérêt dû sur les ressources du Fonds de contributions volontaires;
(d)
le produit des collectes et les recettes des manifestations organisées au profit du Fonds de contributions volontaires;
(e)
toutes autres ressources autorisées par le règlement du Fonds de contributions volontaires que la Conférence des Parties établit.

3.  Les contributions versées par les États parties au Fonds de contributions volontaires ne remplacent pas les sommes qu’ils se sont engagés à verser pour s’acquitter de leur quote-part du budget annuel de l’Agence mondiale antidopage.

Art. 17 Fondo di contributi volontari

1.  È istituito un «Fondo per l’eliminazione del doping nello sport», in seguito detto «Fondo di contributi volontari». Si tratta di un fondo di deposito istituito conformemente al Regolamento finanziario dell’UNESCO. Tutti i contributi versati dagli Stati Parte e da altri soggetti sono a titolo volontario.

2.  Le risorse del Fondo di contributi volontari sono costituite da:

(a)
i contributi degli Stati Parte;
(b)
i versamenti, le donazioni o i legati di:
(i)
altri Stati,
(ii)
organizzazioni e programmi del sistema delle Nazioni Unite, segnatamente il Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo, nonché altre organizzazioni internazionali,
(iii)
organismi pubblici o privati, oppure di privati;
(c)
tutti gli interessi maturati sulle risorse del Fondo di contributi volontari;
(d)
il prodotto delle raccolte di fondi e i ricavi delle manifestazioni organizzate a favore del Fondo di contributi volontari;
(e)
tutte le altre risorse autorizzate dal regolamento del Fondo di contributi volontari emanato dalla Conferenza delle Parti.

3.  I contributi versati dagli Stati Parte al Fondo di contributi volontari non sostituiscono le somme che essi si sono impegnati a versare come propria quota parte al bilancio annuale dell’Agenzia mondiale antidoping.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.