L’art. 16 est libellé comme suit:
«Art. 16 Publicité et télé-achat s’adressant spécifiquement à une seule Partie
1. Afin d’éviter des distorsions de concurrence et la mise en péril du système télévisuel d’une Partie, la publicité et le télé-achat dirigés spécifiquement et fréquemment vers l’audience d’une seule Partie autre que la Partie de transmission ne doivent pas contourner les règles relatives à la publicité télévisée et au télé-achat dans cette Partie.
2. Les dispositions du paragraphes précédent ne s’appliquent pas lorsque:
L’articolo 16 ha il tenore seguente:
«Art. 16 Pubblicità e televendita rivolte specificamente ad una sola Parte
1. Al fine di evitare distorsioni della concorrenza e di mettere in pericolo il sistema televisivo di una Parte, la pubblicità e la televendita rivolte specificamente e frequentemente al pubblico di una sola Parte, che non sia quella trasmittente, non devono eludere le regole relative alla pubblicità televisiva e alla televendita di quella Parte.
2. Le disposizioni del paragrafo precedente non si applicano se:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.