Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.194.542 Convention du 18 janvier 1906 entre la Suisse et l'Italie réglant les services télégraphique et téléphonique à la gare internationale de Domodossola

0.784.194.542 Convenzione del 18 gennaio 1906 fra la Svizzera e l'Italia che regola il servizio telegrafico e telefonico nella stazione internazionale di Domodossola

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Le bureau public de télégraphe sera intercalé dans le fil télégraphique no 19/42, Brigue–Domodossola–Novara, tandis que la station publique de téléphone sera reliée par un lacet téléphonique à la station téléphonique centrale de Brigue.

Dans le cas où une station téléphonique centrale serait établie à Domodossola, ce lacet téléphonique devra servir à la communication téléphonique entre les deux stations téléphoniques centrales de Brigue et de Domodossola, et la station publique de téléphone à la gare internationale de Domodossola sera alors reliée à la station centrale de cet endroit.

Art. 2

L’ufficio pubblico di telegrafi sarà intercalato nel filo telegrafico N. 19/42, Briga–Domodossola–Novara, mentre la stazione pubblica di telefoni sarà collegata con un circuito telefonico alla stazione telefonica centrale di Briga.

Nel caso che si stabilisse a Domodossola una stazione telefonica centrale, questo circuito telefonico dovrà servire alla comunicazione telefonica fra le due stazioni telefoniche centrali di Briga e di Domodossola, e la stazione pubblica di telefoni nella stazione internazionale di Domodossola sarà allora collegata alla stazione centrale di questo luogo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.