Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.161 Protocole additionnel facultatif du 6 novembre 1982 à la Convention internationale des télécommunications

0.784.161 Protocollo add. facoltativo del 6 novembre 1982 alla Convenzione internazionale delle telecomunicazioni

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 4

Le secrétaire général notifiera à tous les Membres:

a)
les signatures apposées au présent Protocole et le dépôt des instruments de ratification ou d’adhésion;
b)
la date à laquelle le présent Protocole entrera en vigueur.

Art. 4

Il segretario generale notificherà a tutti i Membri:

a)
le firme apposte al presente Protocollo e il deposito degli strumenti di ratifica o d’adesione;
b)
la data in cui il presente Protocollo entrerà in vigore.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.