0.783.594.542
RS 13 722
Texte original
Conclue le 24 mars 1906
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 29 mars 19061
Instruments de ratification échangés le 25 mai 1906
Entrée en vigueur le 25 mai 1906
(Etat le 25 mai 1906)
1 AF du 29 mars 1906 (RO 22 189)
0.783.594.542
CS 13 670; FF 1906 II 479 ediz. ted.
Traduzione1
Conchiusa il 24 marzo 1906
Approvata dall’Assemblea federale il 29 marzo 19062
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 25 maggio 1906
Entrata in vigore il 25 maggio 1906
(Stato 25 maggio 1906)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.