Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.710.11 Protocole du 4 avril 2014 portant amendement de la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs

0.748.710.11 Protocollo emendativo del 4 aprile 2014 della Convenzione concernente le infrazioni e taluni altri atti commessi a bordo di aeromobili

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.710.11

 RO 2021 469 ; FF 2020 4981

Texte original

Protocole
portant amendement de la Convention relative
aux infractions et à certains autres actes survenant
à bord des aéronefs

Conclu à Montréal le 4 avril 2014
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 20201
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 10 juin 2021
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er août 2021

(Etat le 1er août 2021)

preface

0.748.710.11

RU 2021 469; FF 2020 4579

Traduzione

Protocollo
emendativo della Convenzione concernente le infrazioni
e taluni altri atti commessi a bordo di aeromobili

Concluso a Montreal il 4 aprile 2014

Approvato dall’Assemblea federale il 18 dicembre 20201

Strumento di adesione depositato dalla Svizzera il 10 giugno 2021

Entrato in vigore per la Svizzera il 1° agosto 2021

(Stato 1° agosto 2021)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.