Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.196.23 Accord du 10 mars 2001 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

0.748.127.196.23 Accordo del 10 marzo 2001 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan concernente il traffico aereo di linea (con allegato)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.196.23

 RO 2003 3318

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République islamique du Pakistan
relatif au trafic aérien de lignes

Conclu à Islamabad le 10 mars 2001
Entré en vigueur par échange de notes le 11 novembre 2002

(Etat le 16 septembre 2003)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

preface

0.748.127.196.23

 RU 2003 3318

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan
concernente il traffico aereo di linea

Concluso a Islamabad il 10 marzo 2001

Entrato in vigore mediante scambio di note l’11 novembre 2002

(Stato 16  settembre 2003)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.