Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.193.63 Accord du 30 août 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Ghana relatif aux services aériens réguliers (avec annexe)

0.748.127.193.63 Accordo del 30 agosto 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Ghana concernente il traffico aereo di linea (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.193.63

 RO 2011 3619

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République du Ghana
relatif aux services aériens réguliers

Conclu le 30 août 2010

Appliqué provisoirement dès le 30 août 2010

(Etat le 30 août 2010)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

preface

0.748.127.193.63

 RU 2011 3619

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica del Ghana
concernente il traffico aereo di linea

Concluso il 30 agosto 2010

Applicato temporaneamente dal 30 agosto 2010

(Stato 30  agosto 2011)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.