Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.193.60 Accord du 22 juillet 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Géorgie relatif aux services aériens réguliers (avec annexe)

0.748.127.193.60 Accordo del 22 luglio 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Georgia concernente il traffico aereo di linea (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.193.60

 RO 2010 5699

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la Géorgie relatif aux services aériens réguliers

Conclu le 22 juillet 2008
Entré en vigueur par échange de notes le 16 novembre 2010

(Etat le 16 novembre 2010)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l'édition allemande du présent recueil.

preface

0.748.127.193.60

RU 2010 5699

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Georgia concernente il traffico aereo di linea

Concluso il 22 luglio 2008

Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 novembre 2010

(Stato 16  novembre 2010)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.