Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.192.32 Accord du 20 février 1975 sur le transport aérien entre la Confédération Suisse et le Canada

0.748.127.192.32 Accordo del 20 febbraio 1975 tra la Confederazione Svizzera e il Canada concernente i trasporti aerei

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.192.32

 

1ro Texte original

Accord
sur le transport aérien entre la Confédération Suisse
et le Canada

Conclu le 20 février 1975

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 décembre 19752

Entré en vigueur par échange de notes le 12 mars 1976

(Etat le 22 juin 2021)

1 RO 1976 870; FF 1975 II 33

2 Art. 1er al.l let.d de l’AF du 17 déc. 1975 (RO 1976 757)

preface

0.748.127.192.32

 RU 1976 870; FF 1975 II 29

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e il Canada
concernente i trasporti aerei

Conchiuso il 20 febbraio 1975

Approvato dall’Assemblea federale il 17 dicembre 19751

Entrato in vigore con scambio di note il 12 marzo 1976

(Stato 22  giugno 2021)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. d DF del 17 dic. 1975 (RU 1976 757).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.