Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.191.91 Accord du 22 septembre 2015 entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des Ministres de Bosnie et Herzégovine relatif aux services aériens réguliers (avec annexe)

0.748.127.191.91 Accordo del 22 settembre 2015 tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei Ministri della Bosnia ed Erzegovina concernente il traffico aereo di linea (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.191.91

 RO 2018 3421

Traduction

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
le Conseil des Ministres de Bosnie et Herzégovine
relatif aux services aériens réguliers

Conclu le 22 septembre 2015

Entré en vigueur par échange de notes le 28 août 2018

(Etat le 28 août 2018)

preface

0.748.127.191.91

 RU 2018 3421

Traduzione

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Consiglio dei Ministri della Bosnia ed Erzegovina concernente il traffico aereo di linea

Concluso il 22 settembre 2015

Entrato in vigore mediante scambio di note il 28 agosto 2018

(Stato 28  agosto 2018)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.