Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.747.363.4 Convention internationale de 1989 sur l'assistance, du 28 avril 1989

0.747.363.4 Convenzione internazionale del 1989 sull'assistenza, del 28 aprile 1989

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Révision et amendement

1.  Une conférence peut être convoquée par l’Organisation en vue de réviser ou de modifier la présente Convention.

2.  Le Secrétaire général convoque une conférence des États Parties à la présente Convention pour réviser ou modifier la Convention, à la demande de huit États Parties ou d’un quart des États Parties, si ce dernier chiffre est plus élevé.

3.  Tout consentement à être lié par la présente Convention exprimé après la date d’entrée en vigueur d’un amendement à la présente Convention est réputé s’appliquer à la Convention telle que modifiée.

Art. 32 Revisione e modifiche

1.  L’Organizzazione può convocare una conferenza per la revisione o la modifica della presente Convenzione.

2.  Il Segretario generale convoca una conferenza degli Stati Parte della Convenzione per provvedere alla revisione o alla modifica della stessa, a richiesta di otto Stati Parte, o di un quarto degli Stati Parte nel caso in cui quest’ultimo numero fosse più elevato.

3.  Ogni consenso a essere vincolato alla presente Convenzione espresso dopo la data di entrata in vigore di una modifica alla presente Convenzione sarà considerato avere ad oggetto la Convenzione come modificata.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.