Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.742.140.345.42 Accord du 23 juillet 1955 entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des «Ferrovie italiane dello Stato» accédant à la Suisse

0.742.140.345.42 Accordo del 23 luglio 1955 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il finanziamento dei lavori di sviluppo e di elettrificazione di alcune linee di accesso alla Svizzera delle Ferrovie italiane dello Stato

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

La Confédération suisse, d’une part,
et
la République italienne, d’autre part,

tenant compte de l’intérêt que le développement et l’électrification de certaines lignes de chemin de fer d’Italie accédant à la Suisse présentent pour les relations ferroviaires italo–suisses et le trafic de transit, se sont consultées dans le cadre des rapports de collaboration et d’amitié qui ont toujours heureusement caractérisé les relations entre les deux pays et sont convenues des dispositions suivantes:

Preambolo

La Confederazione Svizzera
da una parte, e
la Repubblica Italiana,
dall’altra,

considerato l’interesse che presentano, per i rapporti ferroviari italo–svizzeri e il traffico di transito, lo sviluppo e l’elettri ficazione di alcune linee ferroviarie italiane di accesso alla Svizzera, dopo trattative animate dallo spirito di collaborazione e di amicizia che ha sempre felicemente caratterizzato i rapporti fra i due Paesi, hanno convenuto le disposizioni seguenti:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.