Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.619.691 Accord du 15 octobre 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises (avec prot.)

0.741.619.691 Accordo del 15 ottobre 1998 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e merci (con Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.691

 RO 2002 1110

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse
et le Gouvernement de la République de Slovénie relatif aux
transports internationaux par route de personnes et de marchandises

Conclu le 15 octobre 1998
Entré en vigueur par échange de notes le 6 juillet 1999

(Etat le 21 mai 2002)

preface

0.741.619.691

 RU 2002 1110

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica di Slovenia relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e merci

Concluso il 15 ottobre 1998
Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 luglio 1999

(Stato 21  maggio 2002)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell'ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.