0.741.619.514.36 Échange de lettres des 5 février/10 juillet 1979 concernant l'extension à la Principauté de Liechtenstein de l'accord du 20 décembre 1974 entre la Suisse et la Grande- Bretagne relatif aux transports internationaux de marchandises par route
0.741.619.514.36 Scambio di lettere del 5 febbraio/10 luglio 1979 concernente l'estensione al Principato del Liechtenstein dell'Accordo del 20 dicembre 1974 tra la Svizzera e la Gran Bretagna concernente i trasporti internazionali di merci
preface
Nicht löschen bitte "1 " !!
0.741.619.514.36
Echange de lettres
des 5 février/10 juillet 1979
concernant l’extension à la Principauté de Liechtenstein
de l’accord du 20 décembre 1974 entre la Suisse et
la Grande‑Bretagne relatif aux transports internationaux
de marchandises par route
preface
Nicht löschen bitte "1 " !!
0.741.619.514.36
Scambio di lettere
del 5 febbraio/10 luglio 1979
concernente l’estensione al Principato del Liechtenstein
dell’Accordo dei 20 dicembre 1974
tra la Svizzera e la Gran Bretagna
concernente i trasporti internazionali di merci
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.