Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.740.722 Décision no 1/2006 du Comité des transports terrestres Communauté/Suisse du 22 juin 2006 concernant la création d'un observatoire commun des trafics dans la région alpine

0.740.722 Decisione n. 1/2006 del Comitato dei trasporti terrestri Comunità/Svizzera del 22 giugno 2006 riguardante la creazione di un Osservatorio comune di rilevamento del traffico nella regione alpina

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Il est institué un observatoire commun Communauté européenne/Suisse de suivi des trafics dans la région alpine, ci-après dénommé «l’observatoire».

Art. 1

È istituito un osservatorio comune Comunità europea/Svizzera di rilevamento del traffico nella regione alpina, di seguito denominato «l’osservatorio».

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.