Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.740.1 Protocole du 17 octobre 1953 relatif à la Conférence européenne des Ministres des transports (avec règlement intérieur)

0.740.1 Protocollo del 17 ottobre 1953 concernente la Conferenza europea dei Ministri dei trasporti (con R interno)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Structure de la Conférence

La Conférence comprend:

a)
un Conseil des Ministres des Transports (appelé ci‑après le Conseil);
b)
un Comité des Suppléants (appelé ci‑après le Comité);

Ces deux organes sont assistés d’un Secrétariat administratif.

Art. 2 Struttura della Conferenza

La Conferenza comprende:

a)
un Consiglio dei Ministri dei Trasporti (detto qui di seguito «Consiglio»);
b)
un Comitato dei Supplenti (detto qui di seguito «Comitato»).

Questi due organi sono coadiuvati da una Segreteria amministrativa.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.