Chaque Partie prendra les mesures nécessaires pour assurer une sécurité adéquate des matières nucléaires soumises à sa juridiction et appliquera, au minimum, des mesures de protection physique satisfaisant les exigences formulées dans les recommandations de l’Agence.
Ogni Parte prenderà le misure necessarie per garantire un’adeguata sicurezza delle materie nucleari sottoposte alla propria giurisdizione e applicherà, per lo meno, misure di protezione fisica che soddisfino le esigenze formulate nelle raccomandazioni dell’Agenzia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.