(1) Le présent accord est soumis à ratification, les instruments de ratification seront échangés à Bonn dès que possible.
(2) L’accord entre en vigueur le jour suivant l’échange des instruments de ratification.
(1) Il presente accordo va ratificato; lo scambio degli strumenti di ratifica avverrà a Berna il più presto possibile.
(2) L’accordo entra in vigore il giorno seguente lo scambio degli strumenti di ratifica.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.