Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia

0.730.01 Protocole du 17 décembre 1994 de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes

0.730.01 Protocollo del 17 dicembre 1994 della Carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Financement et incitations financières

1.  Les parties contractantes encouragent la mise en œuvre de nouvelles approches et méthodes relatives au financement d’investissements visant l’efficacité énergétique et la protection de l’environnement liée au domaine énergétique, telles que des accords de co-entreprise entre utilisateurs d’énergie et investisseurs extérieurs, ci-après dénommé «financement par un tiers».

2.  Les parties contractantes s’efforcent d’exploiter et d’encourager l’accès aux marchés des capitaux privés et aux institutions financières internationales existantes en vue de faciliter les investissements visant l’amélioration de l’efficacité énergétique et la protection de l’environnement liée à l’efficacité énergétique.

3.  Les parties contractantes peuvent, sous réserve des dispositions du traité sur la Charte de l’énergie et des autres obligations juridiques internationales qui leur incombent, fournir des incitations fiscales ou financières aux utilisateurs d’énergie afin de faciliter la pénétration sur le marché de technologies, de produits et de services d’efficacité énergétique. Elles s’efforcent d’agir en ce sens de manière à assurer à la fois la transparence et une distorsion aussi faible que possible des marchés internationaux.

Art. 6 Finanziamento e incentivi finanziari

1.  Le Parti contraenti incoraggiano l’attuazione di nuovi approcci e metodi di finanziamento di investimenti relativi all’efficienza energetica e alla tutela ambientale correlata all’energia, quali accordi di «joint ventures» tra gli utilizzatori dell’energia e gli investitori esterni (qui di seguito denominato «finanziamento di terzi»).

2.  Le Parti contraenti si adoperano per sfruttare e promuovere l’accesso ai mercati di capitale privato e alle istituzioni finanziarie internazionali esistenti per favorire gli investimenti intesi a migliorare l’efficienza energetica e la tutela dell’ambiente connessa con l’efficienza energetica.

3.  Le Parti contraenti, fatte salve le disposizioni del Trattato sulla Carta europea dell’energia e gli altri loro obblighi giuridici internazionali, possono fornire incentivi fiscali o finanziari agli utilizzatori dell’energia per facilitare la penetrazione sul mercato di tecnologie, prodotti e servizi di efficienza energetica. Esse si adoperano in modo da garantire la trasparenza e ridurre al minimo la distorsione sui mercati internazionali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.