Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.964.91 Convention du 2 septembre 1991 entre la Confédération suisse et la République de Pologne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot. et ac. amiable)

0.672.964.91 Convenzione del 2 settembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Protocollo e Acc. amichevole)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.964.91

 RO 1992 2011; FF 1991 IV 917

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la République de Pologne en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 2 septembre 1991

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 2 juin 19922

Instruments de ratification échangés le 25 septembre 1992

Entrée en vigueur le 25 septembre 1992

(Etat le 28 décembre 2016)

1 Texte original allemand.

2 RO 1992 2010

preface

0.672.964.91

 RU 1992 2011; FF 1991 IV 837

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica di Polonia
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 2 settembre 1991

Approvata dall’Assemblea federale il 2 giugno 19922

Istrumenti di ratificazione scambiati il 25 settembre 1992

Entrata in vigore il 25 settembre 1992

(Stato 28  dicembre 2016)

1 Dal testo originale tedesco.

2 RU 1992 2010

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.