Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.954.51 Convention du 25 février 2011 entre la Confédération suisse et Malte en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot.)

0.672.954.51 Convenzione del 25 febbraio 2011 tra la Confederazione Svizzera e Malta per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.954.51

 RO 2012 4109; FF 2011 6401

Texte original

Convention
entre la Confédération suisse et Malte
en vue d’éviter les doubles impositions en matière
d’impôts sur le revenu

Conclue le 25 février 2011

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 mars 20121

Entrée en vigueur par échange de notes le 6 juillet 2012

(Etat le 3 novembre 2021)

preface

0.672.954.51

RU 2012 4109; FF 2011 6181

Traduzione

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e Malta
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito

Conclusa il 25 febbraio 2011

Approvata dall’Assemblea federale il 16 marzo 20121

Entrata in vigore mediante scambio di note il 6 luglio 2012

(Stato 3  novembre 2021)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.