Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.951.61 Convention du 27 mai 2002 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Lituanie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)

0.672.951.61 Convenzione del 27 maggio 2002 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lituania per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.951.61

 RO 2003 986; FF 2002 6524

Traduction1

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République de Lituanie
en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts
sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 27 mai 2002
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 décembre 20022
Entrée en vigueur par échange de notes le 18 décembre 2002

(Etat le 16 novembre 2020)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2003 985

preface

0.672.951.61

 RU 2003 986; FF 2002 6258

Traduzione

Convenzione

tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica di Lituania per evitare le doppie
imposizioni in materia d’imposte sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 27 maggio 2002

Approvata dall’Assemblea federale il 9 dicembre 20021

Entrata in vigore mediante scambio di note il 18 dicembre 2002

(Stato 16  novembre 2020)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.