Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.936.711.1 Échange de notes du 30 mai 1961 entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu du 30 septembre 1954 (Application à la Fédération de Rhodésie et Nyassaland)

0.672.936.711.1 Scambio di note del 30 maggio 1961 tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord concernente la convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito (Applicazione alla Federazione della Rodesia e Nyassaland)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.936.711.1

RO 1961 1058

Échange de notes du 30 mai 1961
entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne
et d’Irlande du Nord concernant la convention
en vue d’éviter les doubles impositions en matière
d’impôts sur le revenu du 30 septembre 19541

(Application à la Fédération de Rhodésie et Nyassaland)

Entré en vigueur le 21 septembre 1961

(Etat le 7 juin 2019)

1 Le présent échange de notes s’applique au Malawi (ancien Nyassaland) (échange de notes des 7 avril/3 mai 1965 – RO 1965 1046, 1990 384). Il n’est pas applicable au Zimbabwe (ancienne Rhodésie du Sud) (RO 1977 2433 ch. 1), ni à la Zambie (ancienne Rhodésie du Nord) (RO 2019 2429).

preface

0.672.936.711.1

RU 1961 1080

Scambio di note del 30 maggio 1961
tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna
e dell’Irlanda del Nord concernente la convenzione
intesa a evitare i casi di doppia imposizione
in materia di imposte sul reddito

(Applicazione alla Federazione della Rodesia e Nyassaland)1

Entrato in vigore il 21 settembre 1961

(Stato 7  giugno 2019)

1 Il presente scambio di note resta applicabile al Malawi (Nyassaland) (scambio di note dei 12 apr./3 mag. 1965 – RU 1965 1031, 1990 384). Non è più applicabile ¶ ¶ allo Zimbabwe (Rodesia del Sud) (RU 1977 2433 I) né alla Zambia (Rodesia del Nord) (RU 2019 2429).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.