Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.921.41 Convention du 19 septembre 2012 entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec Prot.)

0.672.921.41 Convenzione del 19 settembre 2012 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bulgaria per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.921.41

 RO 2013 4041; FF 2012 8791

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie
en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts
sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 19 septembre 2012

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 juin 20132

Entrée en vigueur par échange de notes le 18 octobre 2013

(Etat le 18 octobre 2013)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2013 4039

preface

0.672.921.41

 RU 2013 4041; FF 2012 8367

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bulgaria
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito e sul patrimonio

Conclusa il 19 settembre 2012

Approvata dall’Assemblea federale il 21 giugno 20132

Entrata in vigore mediante scambio di note il 18 ottobre 2013

(Stato 18  ottobre 2013)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2013 4039

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.