Droit international 0.6 Finances 0.65 Échange de renseignements en matière fiscale
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.65 Scambio di informazioni in materia fiscale

0.653.268.9 Accord du 17 juillet 2017 entre la Confédération suisse et la République de Singapour concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers en vue d'améliorer le respect des obligations fiscales internationales (avec procès-verbal agréé et annexes)

0.653.268.9 Accordo del 17 luglio 2017 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Singapore sullo scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari per migliorare l'adempimento fiscale internazionale (con verbale concordato e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.653.268.9

 RO 2017 229

Traduction

Accord
entre la Confédération suisse et la République de Singapour concernant l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales internationales

Conclu à Genève le 17 juillet 2017

Appliqué provisoirement à partir du 1er janvier 2018

Entré en vigueur par échange de notes le 1er août 20191

(Etat le 1er août 2019)

preface

0.653.268.9

 RU 2017 7229

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Singapore
sullo scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari
per migliorare l’adempimento fiscale internazionale

Concluso a Ginevra il 17 luglio 2017

Applicato provvisoriamente a partire dal 1° gennaio 2018

Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° agosto 20191

(Stato 1° agosto 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.