Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.624.9 Échange de lettres du 10 décembre 1982 entre la Suisse et la Chine sur l'importation en franchise douanière de tissus d'origine chinoise produits sur des métiers à main

0.632.624.9 Scambio di lettere del 10 dicembre 1982 tra la Svizzera e la Cina sull'importazione in franchigia doganale di tessuti d'origine cinese prodotti su telai a mano

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

(Etat le 5 novembre 1999)0.632.624.9Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.624.9

Echange de lettres du 10 décembre 1982
entre la Suisse et la Chine
sur l’importation en franchise douanière de tissus
d’origine chinoise produits sur des métiers à main2

Entré en vigueur le 1er janvier 1983

1 

2 N’étant pas publié au RO, ce texte ne figure pas dans le présent recueil. Des tirés à part peuvent être obtenus auprès du Service des questions d’origine nationales de l’Office fédéral des affaires économiques extérieures, 3003 Berne (voir RO 1983 507 611).

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.624.9Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.624.9

Scambio di lettere del 10 dicembre 1982
tra la Svizzera e la Cina sull’importazione in franchigia
doganale di tessuti d’origine cinese prodotti su telai a mano2

Entrato in vigore il 1° gennaio 1983

1 

2 Il testo non è pubblicato nella RU, né nella RS; lo si può ottenere presso il Servizio delle questioni d’origine nazionali dell’Ufficio federale dell’economia esterna, 3003 Berna (Vedi RU 1983 507 611).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.