Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.316.451 Accord de libre-échange du 28 avril 2016 entre les États de l'AELE et les Philippines (avec annexes)

0.632.316.451 Accordo di libero scambio del 28 aprile 2016 tra gli Stati dell'AELS e le Filippine (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 211 Facilitation des échanges

Conformément à l’Annexe VI (Facilitation des échanges) et dans le but de faciliter les échanges entre les États de l’AELE et les Philippines, les Parties:

(a)
simplifient, dans toute la mesure possible, les procédures régissant le commerce des marchandises et des services qui leur sont liés;
(b)
encouragent entre elles la coopération multilatérale dans le but de renforcer leur participation au développement et à la mise en œuvre des conventions et des recommandations internationales en matière de facilitation des échanges, et
(c)
coopèrent à la facilitation des échanges dans le cadre du mandat du sous-comité sur le commerce des marchandises.

Art. 211 Agevolazione degli scambi

Per agevolare gli scambi tra gli Stati dell’AELS e le Filippine le Parti, conformemente all’allegato VI (Agevolazione degli scambi):

(a)
semplificano, il più possibile, le procedure per gli scambi di merci e servizi;
(b)
promuovono la cooperazione multilaterale tra di esse per intensificare la loro partecipazione allo sviluppo e all’attuazione di convenzioni e raccomandazioni internazionali sull’agevolazione degli scambi; e
(c)
cooperano nell’ambito del mandato del Sottocomitato per gli scambi di merci.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.