Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.314.891.1 Accord agricole du 24 juin 2004 entre la Suisse et le Liban

0.632.314.891.1 Accordo agricolo del 24 giugno 2004 tra la Svizzera e il Libano (all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.314.891.1

 RO 2007 1213; FF 2005 993

Traduction1

Accord agricole
entre la Suisse et le Liban

Conclu à Montreux le 24 juin 2004

Approuvé par l'Assemblée fédérale le 15 mars 20052

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 30 juin 2006

Entré en vigueur par échange de notes le 1er janvier 2007

(Etat le 1er janvier 2007)

1 Traduction du texte original anglais.

2 Art. 1 al. 1 let. b de l’AF du 15 mars 2005 (RO 2007 1193)

preface

0.632.314.891.1

 RU 2007 1213; FF 2005 949

Traduzione1

Accordo agricolo
tra la Svizzera e il Libano

Firmato a Montreux il 24 giugno 2004
Approvato dall’Assemblea federale il 15 marzo 20052
Documento di ratifica depositato dalla Svizzera il 30 giugno 2006
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° gennaio 2007

(Stato 1° gennaio 2007)

1 Traduzione dal testo originale inglese.

2 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 15 mar. 2005 (RU 2007 1193).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.