Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.314.671 Accord de libre-échange du 21 juin 2001 entre les États de l'AELE et le Royaume hachémite de Jordanie (avec prot. d'entente, prot. et annexes)

0.632.314.671 Accordo di libero scambio del 21 giugno 2001 tra gli Stati dell'AELS e il Regno ascemita di Giordania (con prot., prot. d'intesa e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.314.671

 RO 2003 3893; FF 2002 1232

Traduction1

Accord de libre-échange
entre les Etats de l’AELE et
le Royaume hachémite de Jordanie

Conclu à Vaduz le 21 juin 2001
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 mars 20022
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 6 juin 2002
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 2002

(Etat le 1er octobre 2013)

1 Traduction du texte original anglais.

2 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 14 mars 2002 (RO 2003 3891)

preface

0.632.314.671

Traduzione1

Accordo di libero scambio
tra gli Stati dell’AELS e il Regno ascemita di Giordania

Concluso a Vaduz il 21 giugno 2001
Approvato dall’Assemblea federale il 14 marzo 20022
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 6 giugno 2002
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° settembre 2002

(Stato 1° ottobre 2013)

1 RU 2003 3893; FF 2002 1173 Traduzione dal testo originale inglese.

2 Art 1. cpv. 1 lett. a del DF 14 mar. 2002 (RU 2003 3891).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.