Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.314.271 Accord de partenariat économique de large portée du 16 décembre 2018 entre les États de l'AELE et l'Indonésie (avec annexes)

0.632.314.271 Accordo di partenariato economico globale del 16 dicembre 2018 tra gli Stati dell'AELS e l'Indonesia (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72 Entreprises d’État, entreprises bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs et monopoles désignés

1.  Aucune disposition du présent chapitre n’est interprétée comme empêchant une Partie d’établir ou de maintenir des entreprises d’État, des entreprises bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs, ou des monopoles désignés.

2.  Les Parties font en sorte que les entreprises d’État, les entreprises bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs et les monopoles désignés n’adoptent ni ne maintiennent des pratiques anticoncurrentielles affectant le commerce entre les Parties, dans la mesure ou l’application de la présente disposition ne fait pas obstacle à l’accomplissement, en droit ou en fait, des tâches publiques particulières qui leur sont assignées.

Art. 72 Imprese di Stato, imprese con diritti speciali ed esclusivi e monopoli designati

1.  Nessuna disposizione del presente capitolo è interpretata in modo da impedire a una Parte di istituire o mantenere imprese di Stato, imprese con diritti speciali ed esclusivi o monopoli designati.

2.  Le Parti garantiscono che le imprese di Stato, le imprese con diritti speciali ed esclusivi e i monopoli designati non adottino o mantengano pratiche anticoncorrenziali che pregiudichino il commercio tra le Parti nella misura in cui l’applicazione di questa disposizione non ostacoli la realizzazione, di fatto o di diritto, dei particolari incarichi pubblici loro assegnati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.