Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.311.491.1 Accord agricole du 22 juin 2009 entre la Suisse et les États membres du CCG (avec annexes)

0.632.311.491.1 Accordo agricolo del 22 giugno 2009 tra la Svizzera e gli Stati membri del CCG (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

Les Parties confirment les droits et les devoirs prévus par l’Accord sur l’agriculture de l’OMC5, sauf disposition contraire du présent Accord.

5 RS 0.632.20, annexe 1A.3

Art. 6

Salvo disposizioni contrarie nel presente Accordo, le Parti confermano i loro diritti e i loro obblighi derivanti dall’Accordo sull'agricoltura dell’OMC5.

5 RS 0.632.20, Allegato 1A.3

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.