Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.31 Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-Échange (AELE) (avec annexes, acte final et déclarations)

0.632.31 Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio (AELS) (con allegati, Alto finale e Dichiarazioni)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexP/lvlu1/secII/Art. 9 Attestation

L’attestation prévue au par. 6 de l’art. 14 de l’annexe est délivrée par l’autorité compétente de l’État membre où le véhicule est immatriculé. Elle est conforme au modèle fixé par le règlement (CE) no 2121/98.

annexP/lvlu1/secII/Art. 9 Attestazione

L’attestazione di cui all’articolo 14 paragrafo 6 dell’allegato è rilasciata dall’autorità competente dello Stato membro in cui è immatricolato il veicolo. Essa è conforme al modello fissato dal regolamento (CE) n. 2121/98.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.