(Stato 5 novembre 1999)0.632.295.981Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.295.981
Traduzione2
Conchiuso il 6 marzo 1959
Approvato dall’Assemblea federale il 10 giugno 19593
Entrato in vigore il 1° gennaio 1960
1 RU 1959 2056; FF 1959 1739 ediz. ted. 1959 I 621 ediz. franc.
2 Il testo originale è pubblicato sotto il stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.