Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.293.361 Accord tarifaire du 20 novembre 1961 avec les États-Unis d'Amérique

0.632.293.361 Accordo tariffale del 20 novembre 1961 con gli Stati Uniti d'America

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

(Etat le 5 novembre 1999)0.632.293.361Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.293.361

Traduction du texte original anglais

Accord tarifaire
avec les Etats-Unis d’Amérique

Conclu le 20 novembre 1961
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 décembre 19622
Entré en vigueur le 1er janvier 19633

1 RO 1962 1698 ; FF 1962 II 517

2 Art. ler al. 1 de l’AF du 19 déc. 1962 (RO 1962 1697)

3 Art. ler de l’ACF du 21 déc. 1962 (RO 1962 1744). Pour les nouvelles voies tarifaires établies par l’art. 2, voir actuellement le prot. de Genève (1967) annexé au GATT, liste LIX – Suisse (RS 0.632.221).

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.293.361Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.293.361

Traduzione2

Accordo tariffale
con gli Stati Uniti d’America

Conchiuso il 20 novembre 1961
Approvato dall’Assemblea federale il 19 dicembre 19623
Entrato in vigore il 1° gennaio 19634

1 RU 1962 1720; FF 1962 1293

2 Dal testo originale inglese

3 Art. 1 cpv. 1 del DF del 19 dic. 1962 (RU 1962 1719)

4 Art. 1 del DCF del 21 dic. 1962 (RU 1962 1770). Per le voci tariffali nuovamente stabilite nell’art. 2 vedi ora il prot. di Ginevra (1967) allegato al GATT, Elenco LIX-Svizzera (RS 0.632.221).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.