Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.231.3 Accord du 12 avril 1979 relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (avec annexes)

0.632.231.3 Accordo del 12 aprile 1979 relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

1.
a) Si la valeur en douane des marchandises importées ne peut être déterminée par application des dispositions des art. 1 ou 2, la valeur en douane sera la valeur transactionnelle de marchandises similaires, vendues pour l’exportation à destination du même pays d’importation et exportées au même moment ou à peu près au même moment que les marchandises à évaluer.
b)
Lors de l’application du présent article, la valeur en douane sera déterminée en se référant à la valeur transactionnelle de marchandises similaires, vendues au même niveau commercial et sensiblement en même quantité que les marchandises à évaluer. En l’absence de telles ventes, on se référera à la valeur transactionnelle de marchandises similaires, vendues à un niveau commercial différent et/ou en quantité différente, ajustée pour tenir compte des différences que le niveau commercial et/ou la quantité auraient pu entraîner, à la condition que de tels ajustements, qu’ils conduisent à une augmentation ou une diminution de la valeur, puissent se fonder sur des éléments de preuve produits établissant clairement qu’ils sont raisonnables et exacts.

2.  Lorsque les coûts et frais visés à l’art. 8, par. 2, sont compris dans la valeur transactionnelle, cette valeur sera ajustée pour tenir compte des différences notables qui peuvent exister entre les coûts et frais afférents, d’une part aux marchandises importées, et d’autre part aux marchandises similaires considérées, par suite de différences dans les distances et les modes de transport.

3.  Si, lors de l’application du présent article, plus d’une valeur transactionnelle de marchandises similaires est constatée, on se référera à la valeur transactionnelle la plus basse pour déterminer la valeur en douane des marchandises importées.

Art. 3

1.
a) Se il valore in dogana delle merci importate non può essere determinato in applicazione degli articoli 1 e 2, il valore in dogana sarà dato dal valore di transazione di merci similari vendute per l’esportazione nello stesso paese d’importazione e esportate allo stesso momento o quasi delle merci da valutare.
b)
Nell’applicazione del presente articolo, il valore in dogana verrà determinato tenendo conto del valore di transazione di merci similari vendute allo stesso livello commerciale e circa in quantità uguale a quella delle merci da valutare. Qualora non si riscontri una transazione del genere, si ricorrerà al valore di transazione di merci similari vendute a un livello commerciale differente e/o in quantità differenti, adeguato in modo da tener conto delle differenze inerenti al livello commerciale e/o alla quantità, purché sia che aumentino o diminuiscano il valore, tali adattamenti possano basarsi su prove che dimostrino chiaramente la loro equità ed esattezza.

2.  Se i costi e le spese di cui all’articolo 8 paragrafo 2, sono compresi nel valore di transazione, quest’ultimo verrà adeguato in modo da tener conto delle differenze significative esistenti tra i costi e le spese delle merci importate e delle merci similari derivanti dalle diverse distanze e modalità di trasporto.

3.  Se, in applicazione di questo articolo, si riscontrano più valori di transazione per merci similari, per determinare il valore in dogana delle merci importate si terrà conto del valore di transazione più basso.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.